Wellicht heeft u deze situatie al wel eens meegemaakt. U hebt een folder, een website en/of een brochure in het Nederlands, maar u wilt deze ook vertaald hebben naar het Engels. Zelf ziet u het niet zitten om dit te doen. U wilt professioneel overkomen als bedrijf en daarom zijn spellingfouten niet gewenst. Wat doet …
Category: Computers en Internet
dec 07
Schrijven van een vertaling voor uw website
Wanneer u uw website, folders en advertenties in verschillende talen laat vertalen zal u interessant en bekend worden voor en op de internationale markt. Het kan echter negatief werken als er fouten worden gevonden in de teksten. Dit zorgt voor een negatieve indruk wat zal resulteren in het niet kopen van uw producten of gebruik …
nov 07
Een tekstschrijver van Soet en Blank
Het is heel belangrijk voor een website om goed lopende en foutloze teksten te hebben. Op deze manier kunnen klanten zich niet storen aan eventuele spelfouten of stijlfouten. Dit zorgt ervoor dat mensen op de website blijven. Dit geldt niet alleen voor websites die nieuw zijn, maar ook voor bestaande. Misschien bent u zelf niet …
okt 26
Luxe spullen voor een unieke prijs
Wilt u luxe producten kopen en verkopen voor een unieke prijs? Dit kan bij online veilingen. U bepaalt zelf hoeveel u betaalt. Dit kan door middel van bieden. De prijs is afhankelijk van het product wat u koopt, het tijdstip waarop u biedt en natuurlijk wat u er zelf voorover heeft. Als u spullen wilt …
okt 24
Specialist op het gebied van mobiele technologieën
Heeft u ooit al wel is van mITE systems gehoord? mITE systems is al jaren lang dé specialist op het gebied van expertise mobility oplossingen voor bedrijven. De diensten die mITE systems aanbied zijn specifiek gericht om klanten succesvol te laten werken in combinatie met mobiele technologieën. mITE systems is erg klantgericht en heeft een snelle service. Zit …